Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسپانیولی - A un periodista nunca le hagas ...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیآلمانی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
A un periodista nunca le hagas ...
متن قابل ترجمه
andreas2304 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

A un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente éste piense
hacerte en forma de ráfaga.

Lo que sucede siempre es,
que esta ráfaga de interrogantes
volviendo como un bumerán
hiere más al que las lanza.

A un periodista le es fácil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tú deseas escuchar.
ملاحظاتی درباره ترجمه
wäre schön, wenn dieses Gedicht jemand übersetzen könnte. Danke. Andreas

Text re-written in lower case. Diacritics edited <Lilian>
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 18 نوامبر 2009 19:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 نوامبر 2009 13:23

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
andreas2304,

Cucumis.org akzeptiert keine GROSS geschriebenen Texte mehr.
Damit Ihre Anfrage akzeptiert wird, klicken Sie bitte auf "Bearbeiten" und schreiben Sie den Text neu in Kleinschrift. Wenn dies nicht geschieht, wird Ihr Text gelöscht.
Danke

18 نوامبر 2009 19:08

andreas2304
تعداد پیامها: 1
a un periodista nunca
le hagas aquellas preguntas
que, posiblemente este piense
hacerte en forma de rafaga

lo que sucede siempre es
que esta rafaga de interrogantes
volviendo como un boomeran
hiere mas al que las lanza

a un periodista le es facil
responder de manera tal, que
llega a enamorarte con
aquello que tu deseas escuchar