Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceÄŸim....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی برزیل

عنوان
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
متن
tamaraulbra پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim.
Sana Söz Veriyorum.

عنوان
De hoje em diante eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
ترجمه
پرتغالی برزیل

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

De hoje em diante, eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.

Eu prometo a você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 24 ژوئن 2009 16:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 ژوئن 2009 15:34

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Hi Lilian,

Bridge for evaluation:
''I also will be careful of my attitudes from now on.
I promise you.''

CC: lilian canale

24 ژوئن 2009 16:10

lilian canale
تعداد پیامها: 14972