Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه جمله - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
dar skauda koja gal kitoj savaitej ateisiu y...
متن
larijus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Dar skauda koją. Gal kitą savaitę ateisiu į darbą, nežinau, ką sakys daktaras.
ملاحظاتی درباره ترجمه
added diactitics and a full-stop. ~Dzuljeta

عنوان
My leg still hurts...
ترجمه
انگلیسی

Dzuljeta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My leg still hurts. Maybe I will come to work next week, I don't know what the doctor will say.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 آوریل 2009 12:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 اکتبر 2009 19:41

dijukas
تعداد پیامها: 1

nice... now are u being bad over there...haha.. sure u are!