Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-اسپانیولی - אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیلپرتغالی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
متن
MacDog پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

אני בטוח שאתה אוהב אתה יודע מה
ملاحظاتی درباره ترجمه
Israel

عنوان
Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
ترجمه
اسپانیولی

Saul Onit ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Estoy seguro que tú amas, ¡ya sabrás lo qué!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 ژانویه 2009 14:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 ژانویه 2009 11:28

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Saul, nuevamente tengo que hacerte acordar de la puntuación y acentuación obligatoria del español...

5 ژانویه 2009 15:23

Saul Onit
تعداد پیامها: 33
gracias, perp , lilian debes entender que el tablero que yo uso, tengo que pasar de un idioma a otro y eso me forma un lio de padre y señor nuestro.
De todas formas te lo vuelvo a agradecer y espero ser mas puntual en el futuro

5 ژانویه 2009 17:25

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Saul ( o es Saúl?) mi tablero no tiene muchas teclas que se usan en sueco, por ejemplo, pero yo me las he arreglado copiando y pegando los símbolos y letras que preciso para hacer las traducciones. Intenta hacer eso.

Te voy a pasar acá lo que precisas para presentar un texto en español sin fallas. Cópialo en algún lugar para usar cuando escribas una traducción.

¡ ¿ á é í ó ú ! ? ñ