Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عبری - À la recherche de l'équilibre

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویچینی ساده شدهعبرییونانی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
À la recherche de l'équilibre
متن
fernando gavazzoni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی Angelus ترجمه شده توسط

Je suis à la recherche de l'équilibre

عنوان
איזון
ترجمه
عبری

שרון ויזר ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני בחיפוש אחר האיזון
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 6 آوریل 2009 13:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 آوریل 2009 04:08

milkman
تعداد پیامها: 773
Lilli, does this sentence mean:
"I am in search for balance"?
Thanks


CC: lilian canale

6 آوریل 2009 13:04

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Yep!