Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20متن اصلی - ترکی - M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden...
متن قابل ترجمه
berfeminyas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

M.


Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın
Sana değer verdiğimi sakın unutma.
ملاحظاتی درباره ترجمه
u.s

Male name abbrev. /pias 081022.
آخرین ویرایش توسط pias - 22 اکتبر 2008 19:19