Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - ıf you have more As than Bs ;you are you...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه گفتار

عنوان
ıf you have more As than Bs ;you are you...
متن
=MeLiS= پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

ıf you have more As than Bs ;you are you right-brained.Right-brained people are creative, emotional,subjective,and-non-verbal.You are dreamer
ملاحظاتی درباره ترجمه
Türkçe'ye çevirilmesini istiyorum

عنوان
Eğer B'lerden çok A'lara sahipsen
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Eğer B'lerden çok A'lara sahipsen;beyninin sağını kullananlardansın.Beynini sağını kullanan kişiler,yaratıcı,duygusal,subjektif olurlar ve iletişim güçlüğü çekerler.Sen hayalcisin.
ملاحظاتی درباره ترجمه
kiÅŸisel karakter testi
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 22 اکتبر 2008 00:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 اکتبر 2008 11:07

minuet
تعداد پیامها: 298
Eğer B'lerden çok A'lara sahipsen ... (Bunun bir test sonucu olduğunu düşünürsek a ve b seçeneklerini kastediyor sanırım.)
Non-verbal, öğrenme güçlüğü çeken değil sözlü iletişim kurmayan anlamına geliyor olsa gerek.

21 اکتبر 2008 18:15

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Teşekkürler...

21 اکتبر 2008 18:29

BudaBen
تعداد پیامها: 177
Evet Minuet, bence de.. Fazla konusmayan, asosyal bir tip gibi konusmayi sevmeyen, iletisim kurmakta gucluk ceken, iletisim kurmayan, icine kapanik biri de olabilir, anlatmayan ve disayansitmayan.
Kelimeler degil, yaptiklarim anlatsin diyen bir tip.

21 اکتبر 2008 19:09

minuet
تعداد پیامها: 298
Rica ederim.

22 اکتبر 2008 00:41

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
teşekkürler kızlar, benim merak ettiğim de non-verbal'ın çevirisi idi!

22 اکتبر 2008 16:41

=MeLiS=
تعداد پیامها: 3
hepinize teşekkür ederim saolun hepinizi seviorum

22 اکتبر 2008 16:52

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543

23 اکتبر 2008 16:29

=MeLiS=
تعداد پیامها: 3
merdogan msnini verir misin acaba =)