Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-صربی - Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویصربی

عنوان
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...
متن
Maroussia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)
Elle a trop gerer !

عنوان
Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)...
ترجمه
صربی

Stane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)...
Bila je mnogo dobra!
ملاحظاتی درباره ترجمه
On bon français : "Elle a trop géré!"
Ah, ce participe passé:)...
On pourrait dire aussi "Dobro ga je odradila!" pour "Elle a trop géré !" pour être dans le régistre familier...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 10 ژوئن 2008 20:05