Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-کرواتی - ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیکرواتی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa...
متن
tatadolce پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ho bisogno de te sempre, senza di te non so cosa fare. Ma devo andare avanti perchè questo amore non mi porterà a niente. devo rendermene conto anche se sto male, ma piano piano passerà e starò meglio.

عنوان
potreban si mi stalno, bez tebe
ترجمه
کرواتی

toxhico ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

potreban si mi stalno, bez tebe ne znam što da radim. Ali moram ići dalje jer ova me ljubav neće voditi nikuda. Moram biti toga svjesna iako se loše osjećam, ali proći će to pomalo i bit će mi bolje.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maski - 17 آوریل 2008 12:18