Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - دانمارکی-فرانسوی - En lille tÃ¥re falder stille til jord. siger mer'...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیفرانسوی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
En lille tåre falder stille til jord. siger mer'...
متن
lars12345 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

En lille tåre falder stille til jord.
siger mer' end 1000 ord.
Et kors
et hjerte
et anker
for dig mit hjerte banker
ملاحظاتی درباره ترجمه
skal oversættes til det frank de snakker i frankrig ;)

عنوان
Une petite larme coulant doucement dit plus
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Une petite larme coulant doucement
dit plus que mille mots
Une croix, un coeur, un ancre,
fait battre mon coeur pour toi.

ملاحظاتی درباره ترجمه
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 19 مارس 2008 09:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 مارس 2008 19:23

Botica
تعداد پیامها: 643
Peux-tu expliquer pourquoi tu juges mauvaise ta propre traduction ?

Si ce n'est pas une erreur, ne serait-il pas plus simple de corriger ?


18 مارس 2008 20:35

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Oui morfar, il y a un bouton "Edit" sous le texte de ta traduction, tu cliques dessus et tu pourras faire une modification.

18 مارس 2008 23:18

gamine
تعداد پیامها: 4611
Merci à vous deux de votre aide. Je ne trouve pas ma traduction mauvaise, mais avais envie de changer les deux premières lignes, pour être un peu plus dans la "signification" ou l'esprit de Lars. je vais essayer de la modifier de nouveau. Encore merci.

18 مارس 2008 23:33

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
J'ai annulé le poll, Botica, tu peux le resoumettre si tu veux, mais la traduction est bonne, juste une petite correction ("une ancre"