Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
ciao amore mio!t amo mi manchi tanto sei nel mio...
متن
olamba پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ciao amore mio!ti amo mi manchi tanto sei nel mio cuore.voglio solo dirti che mi dispiace tanto di tutto quello che ti sta succedendo.non arrabbiarti con me che non centro nulla.sono nervosa anchio perche non mi piace vederti cosi.è logico che mi preoccupo non credi
ciao amore
non dimenticarti che ti amo davvero
ملاحظاتی درباره ترجمه
non ho intenzione di perderti

عنوان
ckemi zemra ime ....
ترجمه
آلبانیایی

nga une ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

ckemi zemra ime! te dua, me ke munguar shume, je ne zemren time. doja vetem te thoja qe me vjen shume keq per gjithcka qe po te ndodhe. mos u nevrikos me mua se s'hyj fare ketu. dhe un jam nervose sepse nuk me pelqen te te shoh keshtu. eshte normale qe te shqetesohem apo jo?
pacim zemer
mos harro qe te dua vertet.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nga une - 12 مارس 2008 21:25