Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Export-language-file

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریسوئدیرومانیاییآلبانیاییعربیعبریآلمانیپرتغالیهلندیایتالیاییاسپانیولیژاپنیترکیروسیکاتالانچینی ساده شدهچینی سنتیاسپرانتوکرواتییونانیصربیلهستانیدانمارکیفنلاندیمجارستانینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییلیتوانیاییکردیآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکلینگوننپالینواریاردوویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Export-language-file
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Export to a language file
ملاحظاتی درباره ترجمه
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

عنوان
Εξαγωγή σε αρχείο γλώσσας
ترجمه
یونانی

irini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Εξαγωγή σε αρχείο γλώσσας
12 آگوست 2006 08:30