Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - hocamın güçlü duruÅŸu hareketleri konuÅŸma tarzı...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیبلغاری

عنوان
hocamın güçlü duruşu hareketleri konuşma tarzı...
متن
Vicdan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

hocamın güçlü duruşu,hareketleri,konuşma tarzı beni çok etkilemişti.kesin kararlı,kendinden emin olması hala beni etkilemektedir.bende günümüzün bana verdiği avantajlarla,kendimi her konuda eğitip gelecekte hocam gibi güçlü ve mesleğini seven bir hoca olacağım.

عنوان
Бях дълбоко повлиян от...
ترجمه
بلغاری

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Бях дълбоко повлиян от позата, жестовете и начина на говорене на моя учител. Все още ме впечатляват решителността и увереността му. С преимуществата, които притежавам днес, един ден и аз ще бъда такъв силен и обичащ професията си учител, какъвто е той.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 22 ژانویه 2008 19:51