Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



74Превод - Турски-Бретонски - Seni Seviyorum AÅžKIM

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиАнглийскиНемскиБългарскиТурскиИталианскиПортугалскиХоландскиSwedishРумънскиЛитовскиКитайскиФинскиКитайски ОпростенАрабскиАлбанскиРускиИвритНорвежкиКаталонскиHungarianИрландскиЕсперантоГръцкиЕстонскиДатскиСръбскиПортугалски БразилскиАзербайджанскиУкраинскиХърватскиПолскиМакедонскиЯпонскиБосненскиЛатинскиБретонскиФарерски ЧешкиСловашкиКорейскиКлингонИндонезийскиЛатвийскиИсландски Персийски езикФризийскиХиндиМонголскиТайскиИспанскиАнглийскиРуски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Заглавие
Seni Seviyorum AÅžKIM
Текст
Предоставено от daniel815
Език, от който се превежда: Турски

Seni Seviyorum AÅžKIM
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Заглавие
Da garet a ran ma c'harantez.
Превод
Бретонски

Преведено от abies-alba
Желан език: Бретонски

Da garet a ran ma c'harantez.
За последен път се одобри от cucumis - 23 Август 2007 08:45