Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиТурски

Категория Мисли

Заглавие
Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Френски

Plus longtemps tu resteras près de moi, plus tu auras de chance...
Забележки за превода
Si ce texte correspond à un proverbe précis en turc, même avec une petite variante par rapport à ce que je viens de taper, je serais heureux de le connaître exactement.

Заглавие
The longer...
Превод
Английски

Преведено от Urunghai
Желан език: Английски

The longer you stay close to me, the more luck you'll have...
Забележки за превода
J'ai trouvé aucun proverbe anglais qui correspond avec ce que tu as tapé, mais problablement tu auras plus de chance en turc!
За последен път се одобри от kafetzou - 2 Юли 2007 05:58





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Юли 2007 17:39

Francky5591
Общо мнения: 12396
Merci Urunghai, j'ai demandé cette traduction à cause d'un texte soi-disant turc (voir la discussion ici que j'ai dû retirer des demandes de traduction car apparemment les membres turcs disent que cela ne veut rien dire en turc...

1 Юли 2007 17:46

Urunghai
Общо мнения: 464
Ah oui, je vois maintenant, merci pour les infos.