Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиНемски

Категория Израз

Заглавие
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Текст
Предоставено от otomatiktablet
Език, от който се превежда: Турски

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Забележки за превода
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim

Заглавие
Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,...
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Die Allgemeinvollmacht, die zu Ehescheidung,
Testamentvollstrecker, Kenntnis, Klageverzicht, Klageannahme, Einspruchverzicht, Beitreibung und Beleg, Bevollmächtigung, Schlichtung und Freispruch authorisiert, wird gewährt werden.

Sie wissen nicht, wie groß der Gefallen ist, mir dies zu übersetzen.

Vielen Dank.
Забележки за превода
Kenntnis oder Vereinbarung.
За последен път се одобри от Rumo - 29 Май 2007 10:08