Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Италиански - Utilisateur-d'être-expert ?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиКаталонскиЕсперантоЯпонскиИспанскиРускиФренскиИталианскиКитайски ОпростенПортугалскиРумънскиАрабскиИвритАлбанскиПолскиSwedishЧешкиФинскиЛитовскиБългарскиКитайскиГръцкиХърватскиСръбскиДатскиHungarianНорвежкиКорейскиПерсийски езикСловашкиАфрикански
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Utilisateur-d'être-expert ?
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Френски Преведено от cucumis

Est-ce que cet utilisateur mérite d'être promu au niveau \"Expert\"?

Заглавие
Utente-di essere-esperto?
Превод
Италиански

Преведено от Witchy
Желан език: Италиански

Quest'utente merita di essere promosso \"Esperto\"?
За последен път се одобри от Lele - 13 Октомври 2005 13:54