Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Литовски - Чакалня за шофьори

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиХоландскиБългарскиСръбскиЛатвийскиЧешкиHungarian

Категория Битие - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Чакалня за шофьори
Текст
Предоставено от johanna13
Език, от който се превежда: Български Преведено от ViaLuminosa

Моля, паркирайте в района според инструкциите на персонала на Алси - никога пред входа на офиса, моля. Когато Ви инструктират, моля отворете завесите и премахнете превръзките. Не премахвайте никакви подпори, освен ако не сте инструктирани специално от персонала на Алси. Трябва да изчакате в чакалнята за шофьори докато Вашето превозно средство бъде разтоварено. Когато напускате, не излизайте през вратите, докато не светне зелена светлина.

Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Vairuotoju aikštele
Превод
Литовски

Преведено от Neringavasil
Желан език: Литовски

Prašome parko zonoje,taip nurode Alsi darbuotojas.prašom niekada priešais biura.taip nurodė,prašom atidaryti savo užuolaidas ir nuimti diržus.negalima pašalintijokiu pleištu,kol neleidžzia Alsi personalas.Jus turite likti vairuotojo puseje,o jusu automobilis yra iškraustomas.Išvygdami galite neiti pro duris,kol neužsidega žalias švisaforas.
3 Май 2012 23:45





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Февруари 2012 00:44

Francky5591
Общо мнения: 12396
Labas simona_i

Please click on Išversti (Lietuvių)

Thank you.

Geriausi linkÄ—jimai