Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο
Текст
Предоставено от Paul123
Език, от който се превежда: Гръцки

Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, πάντως τώρα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχές!
Τελικά υπάρχει θεός και μ'αγαπάει!
Забележки за превода
Spanish or english .. n_n

ρε σεις! δν 3ρω αν ειν τυχαιο παντως τωρα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα υπρχειι 8εος και μ'άγαπαειι

Заглавие
Hey you! Not sure if it's random, but ...
Превод
Английски

Преведено от tikay777
Желан език: Английски

Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!
За последен път се одобри от casper tavernello - 17 Януари 2011 18:34





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Януари 2011 13:30

User10
Общо мнения: 1173
"δεν ξέρω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "τύχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.

I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!"