Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο
Texte
Proposé par Paul123
Langue de départ: Grec

Ρε σεις! δεν ξέρω αν είναι τυχαίο, πάντως τώρα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχές!
Τελικά υπάρχει θεός και μ'αγαπάει!
Commentaires pour la traduction
Spanish or english .. n_n

ρε σεις! δν 3ρω αν ειν τυχαιο παντως τωρα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα υπρχειι 8εος και μ'άγαπαειι

Titre
Hey you! Not sure if it's random, but ...
Traduction
Anglais

Traduit par tikay777
Langue d'arrivée: Anglais

Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 17 Janvier 2011 18:34





Derniers messages

Auteur
Message

16 Janvier 2011 13:30

User10
Nombre de messages: 1173
"δεν ξέρω αν είναι τυχαίο"-->Not sure it's random (it's "τυχαίο"-"random", not "τύχη" in the meaning of luck. In contradiction to the rest text: Not sure if it happens in an arbitrary way or if it's God's plan.

I'd say: "Hey you! Not sure if it's random, but lately all my wishes are coming true. (It seems) God does exist afterall and he loves me!"