Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Персийски език - سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Персийски езикSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от lillajag
Език, от който се превежда: Персийски език

سلام سالارجان، منم از سوئد. امیدوارم که این نامه به دستت برسه. جواب بده.
Забележки за превода
Before edit:

sallam sallar gann manaam az soeed omidvaram ka inn name be dastet bareseh gavab bedeh

-- ghasemkiani
Най-последно е прикачено от ghasemkiani - 27 Май 2010 18:07





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Май 2010 10:09

Freya
Общо мнения: 1910
Persian script.

27 Май 2010 14:09

pias
Общо мнения: 8113
Thanks again Freya!

Hello ghasemkiani

This is a MO-request... but can you please provide the correct script/ edit the source? THANKS in advance!

CC: ghasemkiani

27 Май 2010 18:08

ghasemkiani
Общо мнения: 175
Hi

I edited the source with the proper Persian script.

14 Август 2010 10:37

pias
Общо мнения: 8113
Hello ghasemkiani

May I have a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Септември 2010 15:03

pias
Общо мнения: 8113
Ghasem (sorry to repeat my message) but when you have time, can you please help me with a bridge?

CC: ghasemkiani

25 Септември 2010 15:36

ghasemkiani
Общо мнения: 175
Hi
I'm sorry, I didn't see this earlier. Here is the meaning:

Hello, Dear Salar. It's me, from Sweden. I hope you receive this letter. Please answer me.

26 Септември 2010 17:28

pias
Общо мнения: 8113
No problem Ghasem.
Thanks a lot! xx

CC: ghasemkiani