Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Холандски - ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиТурскиАрабски

Категория Обяснения

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ik hield van je, nu nog steeds maar jij begreep...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от DOeROe
Език, от който се превежда: Холандски

als ik ware liefde wil ga ik wel naar mijn moeder toe
14 Ноември 2009 06:10





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Март 2010 10:34

jaq84
Общо мнения: 568
A bridge, please

CC: Chantal

4 Март 2010 14:53

Lein
Общо мнения: 3389
Sorry to jump in, I happened to notice your request

The title reads:
I loved you, I still do but you understood... (unfinished sentence - probably followed by a negation so -> but you didn't understand...)

body of the text:
If I want true love, I'll just go to my mother

Hope this helps

5 Март 2010 20:40

jaq84
Общо мнения: 568
Thank you for jumping in