Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - Hello great people

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталиански

Категория Безплатно писане - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hello great people
Текст
Предоставено от xbabsi
Език, от който се превежда: Английски

Great band with great people!

I'm your number one fan, really. You are my reason to listen Rock music. Especially I adore your star, Viola Archetti. She is my dream girl, ever!

To be honest -but the things I've told above is real, of course- you guys are really perfect. If there was a button to rate your attitude, I'd rate it god smackingly glorious! But you're more than it. ;)

I'm dying to see you on stage again.

Regards,
Your #1 fan, Rosa Rose
Забележки за превода
GOD SMACKINGLY GLORIOUS = CELESTIALE... please.

Заглавие
Ciao grandi
Превод
Италиански

Преведено от Hce
Желан език: Италиански

Una grande band fatta da grandi persone!

Sono davvero la vostra fan numero uno. E' per voi che ascolto il rock. Adoro specialmente la vostra stella, Viola Archetti. E' la ragazza che da sempre sogno di essere!

A dir il vero - ma naturalmente ciò che ho detto finora lo è - siete davvero perfetti, ragazzi. Se dovessi darvi un giudizio, direi che siete celestiali! Ma anche di più ;)

Non vedo l'ora di rivedervi ancora sul palco.

Tanti saluti,
la vostra fan n°1, Rosa Rose
За последен път се одобри от ali84 - 4 Април 2009 21:21