Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Френски - dovoljno mi je svega!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
dovoljno mi je svega!
Текст
Предоставено от enjoy75
Език, от който се превежда: Сръбски

dovoljno mi je svega!
Забележки за превода
Francais de France

Заглавие
J'ai tout ce qu'il me faut
Превод
Френски

Преведено от Stane
Желан език: Френски

J'ai tout ce qu'il me faut
Забележки за превода
On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !".
"Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte.
За последен път се одобри от Francky5591 - 29 Септември 2008 13:54