Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренски

Категория Хумор - Спортуване

Заглавие
Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от SSK
Език, от който се превежда: Немски

Wir Franzosen fegen euch Italiener vom Platz.
Забележки за превода
Fussballspiel
17 Юни 2008 19:18





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Юни 2008 23:31

Francky5591
Общо мнения: 12396
Rumo and/or Heidrun, could you bridge me that one for evaluation please?
The way words are displaid in this German text, my German doesn't allow me to understand who is doing what to whom?

Danke sehr!


17 Юни 2008 23:33

Francky5591
Общо мнения: 12396
And I forgot the "CC"...

CC: iamfromaustria Rumo

18 Юни 2008 00:37

gamine
Общо мнения: 4611
Bonsoir Francky. "Nous, les Français ont balayés
vous les Italiens de la place.

18 Юни 2008 01:05

gamine
Общо мнения: 4611
Re Francky. Reçu la confirmaton d'Italo07. Ce sont bien les Français qui balayent les Italiens
de la place .

18 Юни 2008 10:34

Francky5591
Общо мнения: 12396
OUI! en rêve!


18 Юни 2008 14:18

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
I think you already got the gist of it - it's typical sportsmen-language, very radical, very harsh and against all other nations than the own one. For example when Austria played against Germany 2 days ago, you could read "Strip off their trousers!" in one of our tabloids. But obviously, it didn't help much

CC: Francky5591