Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Каталонски - Knowledge-imagining-creating

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиКитайски ОпростенКитайскиПортугалски БразилскиПортугалскиАлбанскиАрабскиИталианскиНемскиЕсперантоКаталонскиИспанскиSwedishХоландскиРускиИвритТурскиБългарскиHungarianЧешки

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Knowledge-imagining-creating
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

Заглавие
Coneixement-imaginant-creant
Превод
Каталонски

Преведено от Lila F.
Желан език: Каталонски

Potser no ho saps però tu tens un coneixement profund de la teva llengua materna. Un cop t'acostumis amb les [2] regles de sintaxis [/2], si et prens un temps per ensenyar el teu coneixement imaginant i creant nous cursos d'idiomes, la gent que vulgui aprendre aquesta llengua t'ho agrairà molt.
3 Януари 2006 08:14