Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - Multilingual-translation-project

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийБолгарскийНемецкийАлбанскийИтальянскийФранцузскийГолландскийПортугальскийРусскийИспанскийРумынскийДатскийТурецкийШведскийЯпонскийСербскийПольскийИвритФинскийЛитовскийВенгерскийКаталанскийКитайский упрощенный ЭсперантоГреческийКитайскийХорватскийАнглийскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: клингонНепальскийНевариУрдуВьетнамскийКурдский язык

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Multilingual-translation-project
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Статус
Flerspråkig-översättning-projekt
Перевод
Шведский

Перевод сделан kdhenrik
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Om du tar hand om ett flerspråkigt projekt som behöver mer än en översättning är avdelningen "Projekt" till för dig.
Комментарии для переводчика
The most accurate translation of "section" in swedish in this context is avdelning. There is also the word "sektion" in swedish which means the same thing but used in another context.
19 Октябрь 2005 19:04