Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Румынский - Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРумынскийАнглийскийИтальянский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Tекст
Добавлено M.Kurt YILDIRIM
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Комментарии для переводчика
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Статус
Bună, draga mea.
Перевод
Румынский

Перевод сделан iepurica
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Bună, draga mea. Ştiu că nu o să dai înapoi. Şi eu sunt croit a fel. Hai să fim doar prieteni virtuali. Conectează-mă. Este aşa cum am spus înainte:
„Poarta către inima mea este deschisă - poţi intra fără să întrebi". Ca şi tine sunt dispus la orice. Nu ştiu dacă am reuşit să mă fac înţeles. Semnat „BĂRBATUL LOIAL".
Комментарии для переводчика
My translation is based on the English translation made by kafezous, so I would take in consideration the opinions of people who speak both Turkish and English.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 15 Октябрь 2007 06:58