Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Румынский - MulÅ£umesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийПортугальский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult
Текст для перевода
Добавлено saralea
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult.Te aştept sâmbătă seara să ieşim la jantar.
Последние изменения внесены iepurica - 28 Июнь 2007 17:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Июнь 2007 17:25

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
jantar??? This word does not exist in Romanian language.

28 Июнь 2007 17:45

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
"jantar" in portuguese means "dinner" (at night).

28 Июнь 2007 19:30

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I didn't see Franz' message. Sorry.
It can also mean 'to dinner' (verb)

19 Июль 2007 22:03

tokiogirl
Кол-во сообщений: 3
Muito obrigada pela prenda,gostei imenso.Estou a espera do sabado para jantarmos juntos.