Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Эсперанто - Oi querida!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийВенгерскийЭсперанто

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Oi querida!
Tекст
Добавлено mastro Jano
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Oi querida!
E aí já colocou tudo em ordem?, espero que você esteja bem.Tenho orado por você e sua família, tenha fé tudo vai melhorar.Leia o Salmo 46:1-11
isto irá te dar ânimo. Estou com saudades te desejo tudo de bom.
Beijos sua amiga Carolina

Статус
Saluton Karulino!
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан mastro Jano
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Saluton Karulino!
Ĉu estas ĉio en ordo? Mi esperas, ke vi fartas bone. Mi preĝas por vi kaj por via familio, oni kredu kaj ĉio pli boniĝos. Legu el psalmo 46:1-11 tio donos al vi vivoforton. Vi mankas al mi, ĉion bonan al vi.
Kisas vin via amikino Karolina.
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 6 Июнь 2007 00:02