Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Албанский - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийФранцузскийИспанскийАлбанский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Tекст
Добавлено megi_85
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Комментарии для переводчика
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Статус
të dua por...
Перевод
Албанский

Перевод сделан ambre
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
Последнее изменение было внесено пользователем Sangria - 13 Июль 2007 09:01