Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Исландский - Wrong meaning

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГолландскийИтальянскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)АлбанскийСербскийЭсперантоДатскийТурецкийКаталанскийИспанскийГреческийКитайский упрощенный РумынскийУкраинскийРусскийКитайскийБолгарскийФинскийЯпонскийЛатинский языкФранцузскийВенгерскийАрабскийЧешскийХорватскийШведскийПольскийИвритЛитовскийМакедонскийБоснийскийНорвежскийэстонскийСловацкийФарерскийБретонскийКорейскийФризскийЛатышскийклингонИсландский Персидский языкКурдский языкИндонезийскийТагальскийГрузинскийАфрикаансирландскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Wrong meaning
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I think the meaning of this translation is wrong

Статус
Röng þýðing
Перевод
Исландский

Перевод сделан Eggert
Язык, на который нужно перевести: Исландский

Ég held að þessi þýðing sé röng
6 Январь 2008 19:59