Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-איסלנדית - Wrong meaning

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתגרמניתהולנדיתאיטלקיתפורטוגזיתפורטוגזית ברזילאיתאלבניתסרביתאספרנטודניתטורקיתקטלניתספרדיתיווניתסינית מופשטתרומניתאוקראיניתרוסיתסיניתבולגריתפיניתיפניתלטיניתצרפתיתהונגריתערביתצ'כיתקרואטיתשוודיתפולניתעבריתליטאיתמקדוניתבוסניתנורווגיתאסטוניתסלובקיתפארואזית ברֵטוֹניתקוראניתפריזיתלאטביתקלינגוניתאיסלנדיתפרסיתכורדיתאינדונזיתטאגאלוֹגגיאוֹרגיתאפריקאנסאיריתתאילנדיתויאטנמיתאזֶרית
תרגומים מבוקשים: נפאלית

שם
Wrong meaning
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

I think the meaning of this translation is wrong

שם
Röng þýðing
תרגום
איסלנדית

תורגם על ידי Eggert
שפת המטרה: איסלנדית

Ég held að þessi þýðing sé röng
6 ינואר 2008 19:59