Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Эсперанто - Wrong meaning

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийГолландскийИтальянскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)АлбанскийСербскийЭсперантоДатскийТурецкийКаталанскийИспанскийГреческийКитайский упрощенный РумынскийУкраинскийРусскийКитайскийБолгарскийФинскийЯпонскийЛатинский языкФранцузскийВенгерскийАрабскийЧешскийХорватскийШведскийПольскийИвритЛитовскийМакедонскийБоснийскийНорвежскийэстонскийСловацкийФарерскийБретонскийКорейскийФризскийЛатышскийклингонИсландский Персидский языкКурдский языкИндонезийскийТагальскийГрузинскийАфрикаансирландскийТайскийВьетнамскийАзербайджанский
Запрошенные переводы: Непальский

Статус
Wrong meaning
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I think the meaning of this translation is wrong

Статус
Erara signifo
Перевод
Эсперанто

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Эсперанто

Mi pensas ke la signifo de ĉi tiu traduko estas malkorekta
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 31 Декабрь 2006 10:22