Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Греческий - - μου ειπε οτι αυτος, ο Ï€., ειναι ικανος κ ξυλο...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
Текст для перевода
Добавлено PaulaPessoa
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
Комментарии для переводчика
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.
20 Январь 2013 03:03