Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - - μου ειπε οτι αυτος, ο Ï€., ειναι ικανος κ ξυλο...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskEngelsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af PaulaPessoa
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
Bemærkninger til oversættelsen
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.
20 Januar 2013 03:03