Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Французский - Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийФранцузский

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta...
Tекст
Добавлено lamriid
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Hocu samo tebe...Za tebe samo znam...Reci mi sta zelis..sve cu da ti dam
Комментарии для переводчика
france

Статус
Je ne veux que toi .... Je ne connais que toi... Dis-moi...
Перевод
Французский

Перевод сделан svajarova
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je ne veux que toi ....
Je ne connais que toi...
Dis-moi ce que tu veux....
Je te donnerai tout.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 30 Октябрь 2012 13:09





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Октябрь 2012 20:02

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Marija!

Please could you provide me with a bridge from this text above?

That will help me to evaluate it

Thanks a lot!


27 Октябрь 2012 20:03

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Sorry I forgot the Cc in my previous message

CC: maki_sindja

30 Октябрь 2012 12:59

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hi Franck!

This translation looks OK to me. I think svajarova translated the text into French a lot better than I could do it into English.

It's something like this:
"You are the only one I want,
You're the only one I know for,
Tell me what you want,
I'll give you everything."

30 Октябрь 2012 13:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Marija!

I validated the translation