Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dreaming comes so easily 'ause it's all that I've...
Tекст
Добавлено anichkaa
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Dreaming comes so easily,
because it is all that I have known.
True love is a fairy tale.

Статус
Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
Перевод
Греческий

Перевод сделан lmoisgv
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι
Комментарии для переводчика
or "Το να ονειρεύομαι είναι τόσο εύκολο
γιατί είναι το μόνο που έχω μάθει
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"

Before edit:
"Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι"
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 30 Май 2010 13:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Май 2010 17:17

anichkaa
Кол-во сообщений: 1

Το να ονειροπολείς είναι τόσο εύκολο
γιατί αυτό είναι το μόνο που χρειαζότανε να ξέρω
Η αληθινή αγάπη είναι ένα παραμύθι

12 Май 2010 18:22

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi anichkaa! Why did you ask an admin for?
The translation that was done from the text you submitted is just on its way to being evaluated at the moment, you've got to have a little bit of patience.
Thanks!

18 Май 2010 21:41

Galatheea
Кол-во сообщений: 6
I would suggest the following:
"Τα όνειρα έρχονται τόσο εύκολα,
γιατί είναι το μόνο που έχω γνωρίσει."