Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Чешский-Румынский - Raspuns cerere loc de munca

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЧешскийАнглийскийРумынский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Raspuns cerere loc de munca
Tекст
Добавлено Hannibal47
Язык, с которого нужно перевести: Чешский

Dobrý den,

toto je automatická odpověď systému LMC G2. Děkujeme za Váš zájem a potvrzujeme, že Vaše odpověď na pozici Call Centre Worker Speaking Romanian byla odeslána společnosti Internet shop s.r.o..

Статус
Răspuns cerere loc de muncă
Перевод
Румынский

Перевод сделан WlmShk
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Bună ziua,

Acesta este sistemul de răspuns automatizat LMC G2. Vă mulţumim pentru interesul dumneavostră şi confirmăm că răspunsul d-voastră pentru poziţia "Operator în centru de telefonie vorbitor de limba română" a fost trimis către compania Internet shop s.r.o.
Комментарии для переводчика
s.r.o. este echivalentul lui S.R.L. care însoţeşte numele unor firme din Romania.
Последнее изменение было внесено пользователем azitrad - 10 Сентябрь 2009 13:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Август 2009 08:27

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Salutare

Hai să scriem într-o singură limbă
"Operator telefonie pentru limba română", sau ceva de genul

Chestia cu s.r.o. şi eu aş lăsa-o aşa, cu observaţia pe care ai pus-o, pentru că se foloseşte sistemul (vezi Ltd., GmbH...)


7 Август 2009 10:19

WlmShk
Кол-во сообщений: 89
Bună Andreea, am urmat sfatul tău şi am modificat textul ce apărea in engleză. Mulţumesc pentru ajutor.