Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Tекст
Добавлено Stane
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Комментарии для переводчика
Français de France

Статус
Courrier administratif
Перевод
Требуется высокое качество переводаФранцузский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

À cet égard, en envoyant copie de la lettre mentionnée, ce Ministère se propose de vouloir mettre en œuvre toutes les actions possibles de sa compétence tendant à fournir les éléments de connaissance désirés à ce moment.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 23 Январь 2009 17:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Январь 2009 18:28

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hello Lilian. Well, first she translates in the forum and sure it's a tool translation. What do you think.

CC: lilian canale

18 Январь 2009 18:32

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Translations in the message field are not allowed.
This is a "High quality" request, so it can be done exclusively by an expert. I think that's why she posted here. Automatic translation or not it's been removed.

Thanks Gamine.