Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - ¡Hola!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Культура

Статус
¡Hola!
Tекст
Добавлено elisinclar
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

¡Hola! Primero queria felicitarte por ser tan excelente bailarin. En serio es impresionante como bailas...... me gusta mucho el teck y en mi país no es muy conocido, me gustaría saber si me puedes contar algo de la historia del teck, pues tengo entendido que nació en Europa y quisiera saber más sobre su origen. Gracias

Chao, te cuidas.

Por favor respóndeme, es muy importante. Puedes hacerlo a este correo xxxxxxx_240@xxxxxx.xxx
;)
Комментарии для переводчика
diacritics edited, e-mail address hidden by <Lilian>

Статус
Félicitations!
Перевод
Французский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Французский

Premièrement je veux te féliciter d'être un danseur si talentueux. Réellement, c'est impressionnant ta façon de danser
J'aime vraiment la musique tech, mais elle n'est pas très connue dans mon pays. Je veux savoir si tu peux me raconter quelque chose sur l'histoire de la tech, parceque je pense qu'elle est née en Europe et je veux en savoir plus sur son origine. Merci.

Au revoir. À bientôt!

Réponds-moi, s'il te plaît, c'est très important. Fais-le dans ce courrier électronique xxxxxx_240@xxxx.xxx
;)
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 8 Октябрь 2008 22:07