Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Fransızca - ¡Hola!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Kultur

Başlık
¡Hola!
Metin
Öneri elisinclar
Kaynak dil: İspanyolca

¡Hola! Primero queria felicitarte por ser tan excelente bailarin. En serio es impresionante como bailas...... me gusta mucho el teck y en mi país no es muy conocido, me gustaría saber si me puedes contar algo de la historia del teck, pues tengo entendido que nació en Europa y quisiera saber más sobre su origen. Gracias

Chao, te cuidas.

Por favor respóndeme, es muy importante. Puedes hacerlo a este correo xxxxxxx_240@xxxxxx.xxx
;)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited, e-mail address hidden by <Lilian>

Başlık
Félicitations!
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

Premièrement je veux te féliciter d'être un danseur si talentueux. Réellement, c'est impressionnant ta façon de danser
J'aime vraiment la musique tech, mais elle n'est pas très connue dans mon pays. Je veux savoir si tu peux me raconter quelque chose sur l'histoire de la tech, parceque je pense qu'elle est née en Europe et je veux en savoir plus sur son origine. Merci.

Au revoir. À bientôt!

Réponds-moi, s'il te plaît, c'est très important. Fais-le dans ce courrier électronique xxxxxx_240@xxxx.xxx
;)
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Ekim 2008 22:07