Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Испанский - Extrañarte

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузскийАнглийскийАрабский

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Extrañarte
Текст для перевода
Добавлено Fvsignore
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te vería en el sol.
Комментарии для переводчика
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
3 Август 2008 03:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Декабрь 2008 08:07

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Hello
Bridge for eval. please.

CC: lilian canale

24 Декабрь 2008 10:10

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Missing you is like
the rests of a song
without them there's no time for breathing.
It's a good thing being apart
It's a good thing this love exists
If you were here
I wouldn't see you in the sun"

25 Январь 2010 12:26

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
The whole song "Te veo en el sol" by Leon Gieco.

http://www.lamusicaquequeres.com/-post-97382-te_veo_en_el_sol.html