Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Греческий - ¡Hasta la victoria siempre!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийГреческий

Статус
¡Hasta la victoria siempre!
Tекст
Добавлено teo_4
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

¡Hasta la victoria siempre!
Комментарии для переводчика
diacritics edited <Lilian>

Статус
Μέχρι τη νίκη πάντα!
Перевод
Греческий

Перевод сделан pirulito
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μέχρι τη νίκη πάντα!
Комментарии для переводчика
Ελεύθερη μετάφραση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινές (/αιώνιες) νίκες!
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 1 Август 2008 12:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Июль 2008 04:37

giannoula
Кол-во сообщений: 13
η μετάφραση που υποβλήθηκε ειναι ακριβής και κατά λέξη, ενώ η συγκεκριμένη φράση είναι ιστορική και αποδίδει ευρύτερο νόημα

25 Июль 2008 05:49

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.

25 Июль 2008 06:02

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
CC

CC: giannoula

25 Июль 2008 19:43

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Δηλαδή να παραθέσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Νομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφραση το γνωρίζει.Αλλά αν έχεις κάποια άλλη πρόταση,μετά χαράς να την ακούσω..!Είμαι πολύ περίεργη!!

CC: giannoula