Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Греческий - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийГреческийИтальянскийЛатинский язык

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Tекст
Добавлено jolie_femme
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Статус
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Перевод
Греческий

Перевод сделан reggina
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 27 Май 2008 13:17