Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - Be sure to use a grommet when routing wires...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Категория Пояснения

Статус
Be sure to use a grommet when routing wires...
Tекст
Добавлено MÃ¥ddie
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Be sure to use a grommet when routing wires through the firewall.
Комментарии для переводчика
Manual al unui sistem de alarmă pentru maşini.

Статус
Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi
Перевод
Румынский

Перевод сделан azitrad
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Asiguraţi-vă că folosiţi un manşon când trasaţi cablurile prin paravanul de protecţie.
Комментарии для переводчика
"Firewall" could as well be left as it is, because it is commonly used in English
Последнее изменение было внесено пользователем azitrad - 13 Апрель 2008 13:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Апрель 2008 14:54

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285
Bună Andreea,

Mulţumesc pentru rapiditate!

"when routing wires" -- eu ma gandeam că înseamnă "când trageţi firele prin" --
cât despre firewall-- cred că este o placă pentru protecţia firelor etc.

Mulţumesc pentru ajutor!
Zi bună!

Mădălina

9 Апрель 2008 19:57

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Am lucrat câţiva ani în domeniul electrotehnic şi telecomunicaţii şi cablurile, în general, se trasează sau se pozează.
Cât despre firewall, aşa cum am zis şi la observaţii, l-aş lăsa aşa, în engleză... toată lumea îl ştie ca atare

Mai stau un pic să văd ce zic şi ceilalţi...