Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Арабский - bonjour Naofel

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАрабский

Категория Разговорный

Статус
bonjour Naofel
Tекст
Добавлено MIMI7
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
Комментарии для переводчика
merci pour une traduction en tunisien

Статус
رسالة
Перевод
Арабский

Перевод сделан kendi
Язык, на который нужно перевести: Арабский

يوم سعيد يانوفل
كيف حالك ؟ لقد وجدت "باريس" مشمسة إلا أن الجو بارد جدا.
سيكون هذا الشهر مليء بالعمل ، كما سأحاول أن ألتقي بزملائي أيضا.
وأنت ماهو جديدك ؟ أتمنى أن تكون قد تلقيت رسالتي التي بعثتها من " الحمامات"
اعتني بنفسك جيدا، قبلاتي الحارة.
مع خالص المودة.
ميشيل
Последнее изменение было внесено пользователем NADJET20 - 3 Март 2008 20:39