Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Оригинальный текст - Японский - 今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность

Статус
今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...
Текст для перевода
Добавлено ミハイル
Язык, с которого нужно перевести: Японский

1.今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。

2.突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事が
出来てしまいまして、ミーティングに参加できなくなりました。

3.突然で悪いが、今すぐこっちに来てくれ。
車でとばせば(そこから)ここまで15分で来られるだろ?
Комментарии для переводчика
I could't translate only 1 into english.

2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.

3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.
26 Январь 2008 02:44