Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Французский - С наступающими праздниками! ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)ФранцузскийПортугальскийИспанскийИвритЛитовскийУкраинскийКитайскийЭсперантоТурецкийАлбанскийТайский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
С наступающими праздниками! ...
Tекст
Добавлено makahonov
Язык, с которого нужно перевести: Русский

С наступающими праздниками! Люблю, скучаю!..
Комментарии для переводчика
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)

Статус
Félicitations..
Перевод
Французский

Перевод сделан tristangun
Язык, на который нужно перевести: Французский

Félicitations à toi pour les vacances qui approchent.
Je t'aime et tu me manques!
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Январь 2008 12:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Январь 2008 21:55

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello Tantine! could you help me to check this one

9 Январь 2008 05:51

asmaingeneer
Кол-во сообщений: 19
félicitation à toi pour les vacances prochaines

pour la traduction en anglais qui s'est déjà terminée "holidays" et pas "holydays"

9 Январь 2008 05:57

asmaingeneer
Кол-во сообщений: 19
"qui s'approchent"
il ne s'agit pas d'un verbe mais plutôt d'un nom
félicitation pour les prochaines vacances