Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-डच - Message administratif

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीस्पेनीडचअंग्रेजीरोमानियनस्विडेनीतुर्केलीचिनीया (सरल)इतालियनजर्मनडेनिसरूसीयुनानेली

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Message administratif
हरफ
goncinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली Boticaद्वारा अनुबाद गरिएको

En envoyant votre demande de traduction [link=t_b_][b]sur cette page[/b][/link], vous avez coché une série de cases correspondant aux conditions d'utilisation de Cucumis.org. Une des règles qui y sont clairement exposées est :

XXXX

Votre demande de traduction a été supprimée parce qu'elle est en contradiction avec la règle ci-dessus.

शीर्षक
Administratief bericht
अनुबाद
डच

Urunghaiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Door uw vertalingsaanvraag op te sturen [link=t_b_][b]op deze pagina[/b][/link], heeft u een serie hokjes aangevinkt die overeenkomen met de gebruikersvoorwaarden van Cucumis.org. Een van deze regels die er duidelijk staan vermeld, is:

XXXX

Uw vertalingsaanvraag is verwijderd omdat ze in tegenspraak is met de regel hierboven.
Validated by Martijn - 2007年 डिसेम्बर 8日 10:56